Keine exakte Übersetzung gefunden für متوسط الرصيد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch متوسط الرصيد

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Para calcular el saldo medio, se excluyen de los saldos de los afiliados al Fondo tanto las aportaciones como las cuotas pagadas en concepto de reembolso de préstamos correspondientes al mes en curso.
    وتُستثنى اشتراكات الشهر الجاري ومدفوعات سداد القروض للشهر الجاري من الأرصدة الدائنة للأعضاء في الصندوق لأغراض حساب متوسط الرصيد.
  • Las transacciones que representan el reembolso de préstamos mediante el pago de sumas globales, el desembolso de préstamos y el retiro de fondos se contabilizan como si se hubieran hecho al comienzo del mes y se incluyen en el cálculo del saldo medio.
    كما أن العمليات التي تمثل دفعَ مبالغ دفعة واحدة لسداد قروض وصرفَ قروض وسحبَها، تعامل على أنها تمت في بداية الشهر وتدرج في حساب متوسط الرصيد.
  • En el año 2000, el saldo promedio de la cuenta del edificio era de 14,7 millones de francos suizos, y representaba el 82,9% del saldo total de los fondos extrapresupuestarios y las reservas del Fondo General.
    -74 وفي عام 2000، بلغ متوسط الرصيد النقدي في حساب المبنى 14.7 مليون فرنك سويسري، وكان يمثل 82.9 في المائة من إجمالي الرصيد النقدي للصناديق والاحتياطيات الخارجة عن الميزانية في إطار الصندوق العام.
  • En 2006-2007 está previsto que los gastos superen aún más a los ingresos en 36.8 millones de dólares, reduciendo así el saldo medio de efectivo del 40% de los gastos totales en 2002­2003 al 20% en 2006-2007;
    وفي الفترة 2006-2007، يتوقع أن تتجاوز النفقات الإيرادات بصورة إضافية بمبلغ 36.8 مليون دولار، مما يخفض متوسط الرصيد النقدي من 40 في المائة من مجموع النفقات في الفترة 2002-2003 إلى 20 في المائة في الفترة 2006-2007؛
  • El saldo promedio total de los fondos extrapresupuestarios y las reservas del Fondo General es el siguiente: 17,5 millones de francos suizos en 2000; 17,1 millones de francos suizos en 2001; 13,1 millones de francos suizos en 2002; 10,9 millones de francos suizos en 2003; 8,4 millones de francos suizos en 2004, y 10,4 millones de francos suizos en 2005. si bien otras cuentas compensaron en forma parcial la reducción considerable de la cuenta del edificio, el saldo de caja total ha disminuido de manera notable desde 2002, dando cuenta de una menor flexibilidad para la Organización en los últimos años.
    ويبلغ متوسط إجمالي الرصيد النقدي للصناديق والاحتياطيات الخارجة عن الميزانية في إطار الصندوق العام: 17.5 مليون فرنك سويسري في عام 2000؛ و17.1 مليون فرنك سويسري في عام 2001؛ و13.1 مليون فرنك سويسري في عام 2002؛ و10.9 مليون فرنك سويسري في عام 2003؛ و8.4 مليون فرنك سويسري في عام 2004؛ و10.4 مليون فرنك سويسري في عام 2005.
  • Con arreglo a los nuevos criterios, los solicitantes de permisos de residencia permanente deben haber residido en Montserrat no menos de ocho años, deben haber tenido un empleo remunerado y haber mantenido una cuenta de ahorros con un saldo mensual medio de por lo menos 5.000 dólares del Caribe oriental durante los seis meses inmediatamente anteriores a la fecha de la solicitud.
    وفقا للمعايير الجديدة، ينبغي أن يكون طالبو تصاريح الإقامة الدائمة قد قضوا في مونتيسيرات مدة لا تقل عن ثمانية أعوام وأن يكونوا مستخدَمين لقاء أجر وأن يكون لديهم حسابات توفير ذات رصيد شهري متوسط يبلغ 000 5 من دولارات شرق الكاريبي على الأقل وذلك لفترة الستة الأشهر السابقة لتاريخ الطلب.